Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

13/09/2014

Verbatim.

Les romans qu'on termine ne sont que très rarement ceux qu'on visualisait avant de les commencer: des personnages prennent plus d'envergure qu'on leur avait envisagée, d'autres moins. Des actions, des descriptions sautent à la relecture, ou n'ont même pas été écrites, parce qu'elles ne servaient pas le récit. Au fur et à mesure qu'il avance, l'écrivain revient à ce qu'il écrit, un seul et même roman, ce qui caractérise son écriture: même dans l'ancrage historique, mon étude est psychologique, laisse la place au lecteur de s'identifier à tel ou tel personnage, ne hiérarchise jamais, ne juge ni les uns, ni les autres. Mieux, à force de me (re)lire, j'ai conscience que chacun de mes livres vise une transposition dans n'importe quel endroit, à n'importe quelle époque, y compris ceux - le premier et le prochain - qui s'inscrivent directement dans une époque révolue. Un phénomène qui peut paraître banal, mais qui me surprend sans cesse: c'est ainsi qu'il n'y a pas de frontières entre Emilie, de "la partie de cache-cache", Marjo' de "Trop Pas!*" ou Aurélia, qu'elles sont un et un seul personnage féminin dont l'enfance nous prend à partie, le lecteur et moi. Peut-être autant que l'enfant que je fus surveille l'adulte que je suis devenu, qu'il ne le trahisse pas tout à fait.

* Capucine, 13 ans à peine, m'a dit hier qu'elle avait adoré le livre avec les chansons, mais qu'elle était encore trop petite, dixit son père, pour "la partie de cache-cache". Son compliment m'a rempli de joie.

16:12 Publié dans Blog | Lien permanent